Главная | Договор на перевод рукописи

Договор на перевод рукописи


Удивительно, но факт! Вовремя изданная книга — огромная удача для издателя.

Указанный закон содержит следующие наказания: Кроме этого дополнительным видом административного наказания является конфискация контрафактных экземпляров произведений. Внимание В ряде случаев предусмотренных законом, какого-либо разрешения на создание перевода не требуется.

Удивительно, но факт! При рассмотрении спора о соавторстве суду следует устанавливать, принимало ли лицо, претендующее на соавторство, творческое участие в создании произведения, поскольку по смыслу ст.

Переводчик как любой другой автор имеет личные неимущественные и исключительные права использовать перевод любым не противоречащим закону способом по своему усмотрению.

В случае если представленное Произведение требует значительной редакторской правки в связи с недостаточным профессиональным уровнем работы Автора, материал может быть принят с условием соответственного снижения ставок оплаты его работы. Перед отправкой рукописи в редакцию автору необходимо ознакомиться с условиями опубликования статьи в журнале, в том числе с правилами для авторов и Декларацией о публикационной этике и неприемлемых практиках.

В случае отказа от соблюдения положений указанных документов, просим рукописи в редакцию не направлять.

Переводчик и авторское право

В случае отказа автора от перевода статьи на английский язык, публикации и дальнейшего распространения статьи на английском языке, просим письменно уведомить редакцию журнала об этом. К рассмотрению принимаются только оригинальные рукописи статей, ранее не опубликованные в других изданиях. Если не платят гонорар и издательством А. Исходя из положения ст. В соответствии со ст. Схема работы с авторами Перевести деньги через любой банк, со своего счета или внести сумму наличными, в любом отделении Сбербанка.

Перевести безналичные деньги с банковского счета своей организации на наш расчетный счет. В случае, если представленное Произведение требует значительной редакторской правки в связи с недостаточным профессиональным уровнем работы Автора, материал может быть принят с условием соответственного снижения ставок оплаты его работы.

Удивительно, но факт! Гонорар Еще один крайне важный пункт в авторском контракте — это размер, сроки и порядок выплаты гонорара.

В случае если окончательное представление о качестве работы Автора и соблюдении им всех устанавливаемых Издательством сроков сдачи материалов формируется после доработки Произведения, вопрос о снижении ставок оплаты решается на более поздней стадии работы с книгой и при необходимости оформляется как частичное изменение настоящего договора.

Автор обязуется по предложению Издательства без дополнительного вознаграждения доработать Произведение, если оно может стать пригодным к изданию после доработки или исправления.

Договор авторского заказа на перевод произведения

Откровенный плагиат — это повод для саморекламы. Используйте его по максимуму: Человечество должно знать своих героев — и плагиатчика, и вас. Наиболее часто встречающиеся ошибки в договорах Не оговорены порядок и сроки выплаты гонорара. Издателю переданы права не только на издание книги, но и на экранизацию, перевод, аудиоверсию и т.

Не оговорены сроки выхода книги в печать и санкции за несоблюдение издательством этого пункта. Права переданы на слишком длительные сроки — на 10 лет или вообще на весь срок охраны. Издательство требует, чтобы автор согласовывал с ним передачу книги на экранизацию, издание ее в электронном виде, запись аудиокниги, перевода и т.

ДОГОВОР АВТОРСКОГО ЗАКАЗА

Нет указания на положенные писателю бесплатные авторские экземпляры. Типовой лицензионный договор на издание книги В каждом издательстве имеются свои типовые договоры. И, разумеется, все они составлены в пользу издателей. Данный вариант составлен с учетом интересов автора. Предмет Договора Лицензиар предоставляет Лицензиату право использования результата интеллектуальной деятельности: Пупкин Василий Иванович Объем: За пользование правом Лицензиат выплачивает Лицензиару вознаграждение.

Навигация по записям

Лицензиар предоставляет Лицензиату право использования Произведения без сохранения за Лицензиаром права выдачи аналогичных лицензий другим лицам исключительная лицензия в течение срока действия настоящего Договора. Права и обязанности сторон 2. Лицензиар передает Лицензиату право использования Произведения на 3 года, начиная с момента подписания Акта приемки-передачи Произведения.

Территория, на которой допускается использование Произведения, — все страны мира. Лицензиар предоставляет Лицензиату следующие исключительные права на использование Произведения: В дополнение к вознаграждению, указанному выше, Лицензиат выплачивает Лицензиару: Потиражные отчисления выплачиваются в течение 2 двух месяцев с момента подписания в печать соответствующего тиража.

В случае, если Лицензиат нарушает сроки выплаты более, чем на месяц, Лицензиар вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор без возмещения Лицензиату причиненных таким отказом убытков. При этом ранее полученные по настоящему Договору суммы остаются за Лицензиаром. Лицензиат обязуется обеспечить публикацию Произведения в виде иллюстрированной книги в твердом переплете в течение 8 месяцев с момента подписания настоящего Договора.

При неисполнении этой обязанности Лицензиар вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор без возмещения Лицензиату убытков.

При этом полученное вознаграждение, указанное в п.

Удивительно, но факт! Под переводческими услугами подразумевается осуществляемый Подрядчиком процесс.

Лицензиар подписанием настоящего Договора предоставляет Лицензиату право на заключение сублицензионных договоров в отношении Произведения. По сублицензионному договору сублицензиату могут быть предоставлены права на использование Произведения только в пределах тех прав и тех способов использования, которые предусмотрены настоящим Договором.

В течение месяца после выхода каждого тиража Лицензиат предоставляет Лицензиару 10 бесплатных экземпляров Произведения. Почтовые расходы при этом несет Лицензиат.

Удивительно, но факт! Если в период действия настоящего договора Издательство прекращает выпуск или распространение экземпляров Перевода, Автор направляет Издательству уведомление о возобновлении выпуска или распространения Перевода.

Лицензиар также имеет право на выкуп ста экземпляров Произведения по минимальной цене. Лицензиат гарантирует, что первый тираж Произведения будет не менее На каждом отпечатанном экземпляре Произведения будет указываться имя автора Произведения — Пупкин Василий Иванович, а также следующий текст: Авторский сайт Пупкина В.

Лицензиат обязуется отправить на согласование Лицензиару верстку Произведения, текст аннотации, а также внешнее оформление Произведения иллюстрации, макет обложки. Имя Автора должно быть набрано на обложке суперобложке - при ее наличии , переплете и титульном листе каждого выпущенного экземпляра Перевода.

На обороте титульного листа должно быть помещено уведомление об авторских правах: Отчеты об использовании переданных прав 8.

Отчет должен включать следующие сведения за отчетный период: После истечения срока договора, истечения срока выпуска книги в свет или в случае расторжения договора все имущественные права на Произведение автоматически переходят к Автору.

Удивительно, но факт! Борис Пастернак и Нобелевская премия.

Настоящий договор может быть расторгнут в одностороннем порядке в случаях: Сторона, расторгающая договор в одностороннем порядке, обязана предупредить об этом другую сторону за дней. Издательство, не исполнившее или ненадлежащим образом исполнившее обязательства по договору, обязано возместить Автору убытки, включая упущенную выгоду.

Права и обязанности по настоящему договору Издательство вправе передавать другим организациям с уведомлением об этом Автора. За выполненную работу, соответствующую требованиям настоящего договора, Издательство обязуется выплатить Автору: В случае смерти Автора обязанности Издательства по выплате вознаграждения осуществляются в отношении лица или лиц, предъявивших свидетельство о наследовании авторского права.

Удивительно, но факт! Сколько страниц перевода бюро переводов может выполнить за день не в ущерб качеству?



Читайте также:

  • Уровень инфляции за 2017 год по данным росстата
  • Защита прав и интересов в суде